Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chroniques colombiennes
Newsletter
Derniers commentaires
Archives
Chroniques colombiennes
21 octobre 2008

Les langues étrangères en famille

Depuis la rentrée dans son école française où elle est la seule francophone de sa classe (avec la maîtresse), Lila aime jouer à « la traductrice » avec moi. Elle pense souvent à ce qu’elle va raconter à ces camarades le lendemain et me demande le terme exact qu’on utilise en Colombie pour parler d’un nouveau serre-tête, pour bien se faire comprendre, ou comment on peut se fâcher en espagnol. Et le jour suivant, au retour du « lycée », elle m’apporte des réponses « maman, tu sais comment on dit « élastique » en espagnol ?, « sifflet » ? ou tu sais ce que c’est « en pelotas » ?, « boba » ?, plus pour me montrer ce qu’elle a appris ou le pour plaisir de m’enseigner quelque chose, que pour me tester.

Grâce à ma fille donc, mon vocabulaire en espagnol (concernant notamment les jouets ou les accessoires de mode féminins) s’enrichit considérablement. Mais je lui suis, en vérité, surtout reconnaissante d’une chose : à force de l’observer rouler les « r » à l’infini, j’ai eu un comme un déclic tout dernièrement et pour la première fois de ma vie, j’ai pu prononcer de parfaits « perro », « rabia ». Incroyable ! 

Merci beaucoup Lila !

Publicité
Commentaires
S
Non!!! C'est possible, alors, d'y arriver un jour??? Pour moi, j'ai renoncé, mais c'est quand même rassurant de savoir qu'il peut s'acquérir, ce fameux roulement!! Félicitations à toi, donc, et encore bravo à Lila la prof d'espagnol!!!!
Publicité